¿Cómo saber cuándo cambia
una disciplina o un campo del conocimiento? Una manera de responder es: cuando
algunos conceptos irrumpen con fuerza, desplazan a otros o exigen
reformularlos. Esto es lo que ha sucedido con el "diccionario" de los
estudios culturales. Aquí me propongo discutir en qué sentido puede afirmarse
que hibridación es de esos términos detonantes. Voy a ocuparme de cómo los
estudios sobre hibridación modificaron el modo de hablar sobre identidad,
cultura, diferencia, desigualdad, multiculturalidad, y sobre parejas
organizadoras de los conflictos en las ciencias sociales: tradición/
modernidad, norte/ sur, local/ global. ¿Por qué la cuestión de lo hibrido
adquiere últimamente tanto peso si es una característica antigua del desarrollo
histórico? Podría decirse que existen antecedentes desde que comenzaron los
intercambios entre sociedades, y de hecho Plinio el Viejo mencionó la palabra
al referirse a los migrantes que llegaban a Roma en su época. Varios
historiadores y antropólogos mostraron el papel clave del mestizaje en el
Mediterráneo desde los tiempos clásicos de Grecia (Laplantine-Nouss), y otros
recurren específicamente al término hibridación para identificar lo que sucedió
desde que Europa se expandió hacia América (Bernand; Gruzinski). Mijail Bajtin
lo usó para caracterizar la coexistencia, desde el comienzo de la modernidad,
de lenguajes cultos y populares.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario